Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - роль

 

Перевод с русского языка роль на английский

роль
жен. part
role прям. и перен.
театр.
lines мн. (текст роли) в роли кого-л. – in the role of, as a sort of играть роль – to play a role/part, to take the part (of), act
matter, to count, to be of importance перен. не играть никакой роли – to be of no importance выходить из роли – to abandone one's role не выходить из роли – to remain in character входить в роль – to get into the role, to assume the role of smb. выдерживать роль – to keep up one's role (as smb.), to play one's part to the end не выдержать роли – to fail to keep up one's role играть первую роль – to play the key/leading role, to be number one поменяться ролями – to exchange roles, to trade/switch roles with smb. на вторых ролях – to play a supporting role, to be in a subordinate position на первых ролях – to play a key role, to be in a key position выигрышное место роли – fat плохо знать роль – fluff театр.
сл. эпизодическая роль – bit part главная роль, заглавная роль – key role, leading role, title role

рол|ь ж.
1. (драматический образ) role, part
в ~и Гамлета выступил... the part of Hamlet was taken/acted by...
играть ~ отца play the (part of the) father
2. (текст) part
lines pl.
забывать свою ~ forget* one`s lines/words
3. (рд.
работа в качестве кого-л.) job, role
вам придётся взять на себя ~ переводчика you will have to take on the job of interpreter
4. (мера влияния, значения) role
~ личности в истории the role of the individual in history
выступать в ~и кого-л. act as, play the part of
играть ~
1) (иметь значение) play a part
be* of importance, count
2) (рд.
быть кем-л., чем-л.) be*
это обстоятельство не играет большой ~и this circumstance hasn`t much significance
войти в ~ get* into the way of things, begin* to cope

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  ж.(в разн. знач.) role; театр. тж. part; (текст роли) lines pl. роль без слов — walking-on part играть роль Гамлета — play / act Hamlet, take* the part of Hamlet играть роль хозяйки, советчика и т. п. — play hostess, adviser, etc. играть главную роль — play the leading part; (перен.) play first fiddle распределять роли — cast* roles / parts   играть роль — matter, count, be of importance это сыграло свою роль — it has played its part играть глупую роль — act a silly part это не играет роли — it is of no importance, it does not matter at all выдержать роль — keep* up a part, sustain an act ...
Краткий русско-английский словарь
2.
  (1)-и, род. мн. -ей, ж.1.Художественный образ, воплощаемый актером на сцене, в кинофильме и т. п.Главная роль. Эпизодическая роль. Комедийная роль. Распределение ролей.□Она по-прежнему оставалась актрисой на ролях трагических героинь. Паустовский, Дым отечества.— Теперь я играю на сцене роли старых женщин, как это и следует по моему возрасту. Лидин, Корни.Исполняя роль Ивана Грозного в первой серии одноименного фильма, я десять или двенадцать раз --переживал тяжелую болезнь и смерть своей верной подруги, царицы Анастасии. Н. Черкасов, Записки советского актера.2.Совокупность текста одного действующего лица в пьесе.Тетрадь с ролями.□{Аркадина:} Хорошо с вами, друзья, приятно вас слушать, но… сидеть у себя в номере и учить роль — куда лучше! Чехов, Чайка.Играл он {Варламов} необыкновенно легко, творил на сцене, и вечное незнание ролей нисколько не мешало ему. Мичурина-Самойлова, Шестьдесят лет в искусстве.3. кого.Работа, род деятельности, проявление себя в качестве кого-л.— Ольга Александровна, — обратился Петров к одной из сестер, — вам придется взять на себя роль переводчика. Степанов, Порт-Артур.Большой опыт штабной службы...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины